Pages

Online Books Floddertje Download Free

Online Books Floddertje  Download Free
Floddertje Hardcover | Pages: 128 pages
Rating: 4.02 | 2098 Users | 27 Reviews

Declare Books To Floddertje

Original Title: Floddertje
ISBN: 902141371X (ISBN13: 9789021413716)
Edition Language: Dutch

Narrative Conducive To Books Floddertje

Špina a humor v šiestich epizódkach pre deti (každého veku) :)

Obľúbený citát (s. 43):
"KCEM NANUK!"

Prvá (štvor)veta:
Bolo raz jedno dievčatko, ktoré sa volalo Špinuška, pretože bola vždy ufúľaná a ustavične celá od čohosi zamazaná. Iba ak práve nevyšla z vane. Ale nikdy nevydržala čistá dlhšie ako polhodinu. Špinuška musela každú cvhíľu do vane, spolu so svojím psíkom Babrošom, ktorý bol tiež stále ubabraný.

Posledná (päť)veta:
A tak Špinuška dostala čestné vyznamenanie. A Babrošovi sa ušiel kus chutnej klobásy. A teta Anička si povzdychla: "Vyzeráte síce hrozne, ale som na vás hrdá." Hurá!

Goodreads výzva 2018:
45. dočítaná kniha

Mention Epithetical Books Floddertje

Title:Floddertje
Author:Annie M.G. Schmidt
Book Format:Hardcover
Book Edition:Deluxe Edition
Pages:Pages: 128 pages
Published:1991 by Querido (first published 1973)
Categories:Childrens

Rating Epithetical Books Floddertje
Ratings: 4.02 From 2098 Users | 27 Reviews

Critique Epithetical Books Floddertje
Overrated, geen humor, truttig en ronduit slecht geïllustreerd. Waarom schotelen we dit in Godsnaam onze kinderen voor?

Špinuška je dievčatko, ktoré je stále špinavé. Nevydrží byť čistá dlhšie ako pol hodinu. A tak musí ísť každú chvíľu do vane aj so svojim psom Babrošom, ktorý je zas stále zababraný.Špinuška sa usiluje ostať čistá, no vždy jej to niečo prekazí. Raz jej padne na hlavu plechovka farby, inokedy zašpiní obrus a keď sa ho pokúša vyprať zaplaví celé mesto penou. Ostrihá sa dohola, uvarí mame paradajkovú polievku, ktorá skončí všade okolo len nie v hrnci a nakoniec sa vykúpe v žaburine.Pre deti je to

In één woord: geweldig! Floddertje is echt een geweldig karakter.

Ik ben dol op dit boekje. Ik heb het zo ontzettend vaak voor gelezen. Kinderen en ik zelf ook vinden het erg grappig wat er gebeurd en hun fantasie wordt hiermee aangewakkerd.Ik kan het iedereen aanraden die een relatief kort betekenisvol verhaal wil vertellen.

Kan Annie M.G. Schmidt ooit iets fout doen? Nee. Nooit.

I can't help but notice a slight difference between Dutch and German children's literature.The Netherlands:Germany:Both of the above characters were mischievous. Only one ended up getting ice cream at the end of the day.So I'm beginning to wish I grew up with Dutch relatives instead of German. The traumatized child in me is like, WHAT? SHE GETS ICE CREAM?!?This is outrageous.

Ik vind dit boek hilarisch en het is ultiem jeugdsentiment!

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.